viernes, 23 de abril de 2021

el gran libro, La Comedia, de Dante

 




A todos los traductores de Dante,

     condenados al mismo paraíso.


H I S T O R I A  DE  U N   A M O R


A los grandes autores y textos clásicos que constituyen lo que suele llamarse el canon literario los perjudica un equívoco que conviene deshacer: nos parece que están ahí, en su limbo, porque contienen la esencia y alcanzaron la excelencia en la representación de las líneas de fuerza de la historia, la cultura y el pensamiento de su época; damos por hecho que son característicos de una lengua, o de una nación o de un tiempo histórico o de un estilo artístico, o de una institución literaria  como pueden ser los grandes géneros. Pero lo cierto es que no los define su representatividad y están ahí porque no se parecen a sus contemporáneos, porque transgredieron las normas, superaron las teorías e hicieron algo que nadie más hizo. La literatura siempre se ha nutrido y se nutrirá de sí misma, pero lo hace al modo de las demás artes en su devenir, porque las grandes creaciones modifican el pasado y transforman el futuro. En definitiva, el canon literario no recoge la uniformidad, sino la singularidad y la diferencia. La tradición literaria no es una exposición de modelos, sino una reunión de excepciones y extravagancias. Son clásicos porque son de otra clase.

 [...]


PRÓLOGO, Comedia , DANTE ALIGHIERI, Ed. Acantilado 2019


José María Micó


Imagen: Infierno, Canto VIII, Giovanni Stradano, 1587



2 comentarios:

Fackel dijo...

Me pones los caninos, los incisivos y los premolares afilados, pero tendría que pactar con librero el pago a plazos si quiero acceder a esta edición.

pfp dijo...

menos da una piedra:

https://www.youtube.com/watch?v=D9vm7oBipAM

feliz día del libro Fackel!